大香蕉综合在线观看视频-日本在线观看免费福利-欧美激情一级欧美精品性-综合激情丁香久久狠狠

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁 高端訪談 > 正文

《莊子》古詩文網(wǎng)(古詩詞《〈莊子〉一則》原文)

2022-05-30 07:51:50 高端訪談 來源:
導讀 目前應該是有很多小伙伴對于古詩詞《〈莊子〉一則》原文方面的信息比較感興趣,現(xiàn)在小編就收集了一些與古詩詞《〈莊子〉一則》原文相關(guān)的

目前應該是有很多小伙伴對于古詩詞《〈莊子〉一則》原文方面的信息比較感興趣,現(xiàn)在小編就收集了一些與古詩詞《〈莊子〉一則》原文相關(guān)的信息來分享給大家,感興趣的小伙伴可以接著往下看,希望會幫助到你哦。

1、原文:北冥有魚,其名為鯤

鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥。

2、其名為鵬

鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云

是鳥也。

3、海運則將徙于南冥

南冥者,天池也

《齊諧》者,志怪者也

《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也。

4、水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也

”野馬也。

5、塵埃也,生物之以息相吹也

天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也。

6、亦若是則已矣

且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力

覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠。

7、水淺而舟大也

風之積也不厚,則其負大翼也無力,故九萬里則風斯在下矣

而后乃今培風。

8、背負青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南

蜩與學鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋。

9、時則不至,而控于地而已矣;奚以之九萬里而南為?”適莽蒼者,三飡而反。

10、腹猶果然;適百里者,宿舂糧;適千里者,三月聚糧

之二蟲又何知?小知不及大知。

11、小年不及大年

奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也

楚之南有冥靈者。

12、以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春。

13、八千歲為秋

而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎?湯之問棘也是已:“窮發(fā)之北有冥海者。

14、天池也

有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者。

15、其名曰鯤

有鳥焉,其名為鵬,背若太山。

16、翼若垂天之云;摶扶搖、羊角而上者九萬里,絕云氣,負青天。

17、然后圖南,且適南冥也

斥鴳笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過數(shù)仞而下。

18、翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也

而彼且奚適也?’”此小大之辯也

故夫知效一官、行比一鄉(xiāng)、德合一君、而徵一國者,其自視也亦若此矣

而宋榮子猶然笑之

且舉世而譽之而不加勸。

19、舉世而非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境。

20、斯已矣

彼其于世,未數(shù)數(shù)然也

雖然,猶有未樹也

夫列子御風而行。

21、泠然善也,旬有五日而后反

彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也

此雖免乎行。

22、猶有所待者也

若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者。

23、彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,圣人無名

譯文:北方的大海里有一條魚。

24、它的名字叫做鯤

鯤的體積,真不知道大到幾千里;變化成為鳥,它的名字就叫鵬

鵬的脊背。

25、真不知道長到幾千里;當它奮起而飛的時候,那展開的雙翅就像掛在天邊的云彩

這只鵬鳥呀,隨著海上洶涌的波濤遷徙到南方的大海

南方的大海是個天然的大池

《齊諧》是一部專門記載怪異事情的書。

26、這本書上記載說:“鵬鳥遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起三千里的波濤,海面上急驟的狂風盤旋而上直沖九萬里高空。

27、離開北方的大海用了六個月的時間方才停歇下來”

春日林澤原野上蒸騰浮動猶如奔馬的霧氣,低空里沸沸揚揚的塵埃,都是大自然里各種生物的氣息吹拂所致

天空是那么湛藍湛藍的。

28、難道這就是它真正的顏色嗎?抑或是高曠遼遠沒法看到它的盡頭呢?鵬鳥在高空往下看,不過也就像這個樣子罷了

再說水匯積不深,它浮載大船就沒有力量

倒杯水在庭堂的低洼處。

29、那么小小的芥草也可以給它當作船;而擱置杯子就粘住不動了,因為水太淺而船太大了

風聚積的力量不雄厚,它托負巨大的翅膀便力量不夠

所以。

30、鵬鳥高飛九萬里,狂風就在它的身下,然后方才憑借風力飛行。

31、背負青天而沒有什么力量能夠阻遏它了,然后才像現(xiàn)在這樣飛到南方去

寒蟬與小灰雀譏笑它說:“我從地面急速起飛,碰著榆樹和檀樹的樹枝。

32、常常飛不到而落在地上,為什么要到九萬里的高空而向南飛呢?”到迷茫的郊野去,帶上三餐就可以往返。

33、肚子還是飽飽的;到百里之外去,要用一整夜時間準備干糧;到千里之外去,三個月以前就要準備糧食

寒蟬和灰雀這兩個小東西懂得什么!小聰明趕不上大智慧。

34、壽命短比不上壽命長

怎么知道是這樣的呢?清晨的菌類不會懂得什么是晦朔,寒蟬也不會懂得什么是春秋,這就是短壽

楚國南邊有叫冥靈的大龜。

35、它把五百年當作春,把五百年當作秋;上古有叫大椿的古樹,它把八千年當作春。

36、把八千年當作秋,這就是長壽

可是彭祖到如今還是以年壽長久而聞名于世,人們與他攀比。

37、豈不可悲可嘆嗎? 商湯詢問棘的話是這樣的:“在那草木不生的北方,有一個很深的大海,那就是‘天池’

那里有一種魚。

38、它的脊背有好幾千里

沒有人能夠知道它有多長,它的名字叫做鯤,有一種鳥。

39、它的名字叫鵬,它的脊背像座大山,展開雙翅就像天邊的云

鵬鳥奮起而飛。

40、翅膀拍擊急速旋轉(zhuǎn)向上的氣流直沖九萬里高空,穿過云氣,背負青天。

41、這才向南飛去,打算飛到南方的大海

斥鴳譏笑它說:‘它打算飛到哪兒去?我奮力跳起來往上飛,不過幾丈高就落了下來。

42、盤旋于蓬蒿叢中,這也是我飛翔的極限了

而它打算飛到什么地方去呢?’”這就是小與大的不同了

所以,那些才智足以勝任一個官職。

43、品行合乎一鄉(xiāng)人心愿,道德能使國君感到滿意

能力足以取信一國之人的人,他們看待自己也像是這樣哩

而宋榮子卻譏笑他們

世上的人們都贊譽他。

44、他不會因此越發(fā)努力,世上的人們都非難他,他也不會因此而更加沮喪

他清楚地劃定自身與物外的區(qū)別

辨別榮譽與恥辱的界限。

45、不過如此而已呀!宋榮子他對于整個社會,從來不急急忙忙地去追求什么

雖然如此,他還是未能達到最高的境界

列子能駕風行走。

46、那樣子實在輕盈美好,而且十五天后方才返回

列子對于尋求幸福,從來沒有急急忙忙的樣子

他這樣做雖然免除了行走的勞苦。

47、可還是有所依憑呀

至于遵循宇宙萬物的規(guī)律,把握“六氣”的變化,遨游于無窮無盡的境域。

48、他還仰賴什么呢!因此說,道德修養(yǎng)高尚的“至人”能夠達到忘我的境界,精神世界完全超脫物外的“神人”心目中沒有功名和事業(yè)。

49、思想修養(yǎng)臻于完美的“圣人”從不去追求名譽和地位

擴展資料:文章相關(guān)注釋:(1)冥:同“溟”,海

“北冥”,就是北方的大海

下文的“南冥”仿此

傳說北海無邊無際。

50、水深而黑

鯤(kūn):本指魚卵,這里借表大魚之名

鵬:本為古“鳳”字,這里用表大鳥之名

怒:奮起

垂:邊遠;這個意義后代寫作“陲”

一說遮。

51、遮天

?。?)海運:海水運動,這里指洶涌的海濤;一說指鵬鳥在海面飛行

徙:遷移

天池:天然的大池

齊諧:書名

一說人名

志:記載

擊:拍打,這里指鵬鳥奮飛而起雙翼拍打水面

摶:環(huán)繞而上

一說“摶”當作“搏”(bó)。

52、拍擊的意思

扶搖:又名叫飆,由地面急劇盤旋而上的暴風

(3)去:離,這里指離開北海

息:停歇

野馬:春天林澤中的霧氣

霧氣浮動狀如奔馬。

53、故名“野馬”

塵埃:揚在空中的土叫“塵”,細碎的塵粒叫“?!?p> 生物:概指各種有生命的東西

息:這里指有生命的東西呼吸所產(chǎn)生的氣息

極:盡

(4)覆:傾倒

坳(ào):坑凹處,“坳堂”指廳堂地面上的坑凹處

芥:小草

斯:則。

54、就

而后乃今:意思是這之后方才;以下同此解

培:通作“憑”,憑借

莫:這里作沒有什么力量講

夭閼(è):又寫作“夭遏”,意思是遏阻、阻攔

“莫之夭閼”即“莫夭閼之”的倒裝

(5)蜩(tiáo):蟬

學鳩:一種小灰雀。

55、這里泛指小鳥

決(xuè):通作“翅”,迅疾的樣子

搶(qiāng):突過

榆枋:兩種樹名

控:投下,落下來

奚以:何以

之:去到

為:句末疑問語氣詞

適:往。

56、去到

莽蒼:指迷??床徽媲械慕家?p> (6)飡(cān):同餐

反:返回

猶:還

果然:飽的樣子

宿:這里指一夜

之:這

二蟲:指上述的蜩與學鳩

知(zhì):通“智”,智慧

朝:清晨

晦朔:一個月的最后一天和最初天

一說“晦”指黑夜,“朔”指清晨

蟪蛄(huìgū):即寒蟬。

57、春生復死或復生秋死

(7)冥靈:傳說中的大龜,一說樹名

大椿:傳說中的古樹名

根據(jù)前后用語結(jié)構(gòu)的特點,此句之下當有“此大年也”一句。

58、但傳統(tǒng)本子均無此句

彭祖:古代傳說中年壽最長的人

乃今:而今

以:憑

特:獨

聞:聞名于世

匹:配,比

湯:商湯

棘:湯時的賢大夫

已:矣

本文作者莊子,名周。

59、生卒年失考,約與孟子同時

著名思想家、哲學家、文學家,是道家學派的代表人物。

60、老子思想的繼承和發(fā)展者

后世將他與老子并稱為“老莊”

他也被稱為蒙吏、蒙莊和蒙叟

據(jù)傳,又嘗隱居南華山,故唐玄宗天寶初。

61、詔封莊周為南華真人,稱其著書《莊子》為《南華經(jīng)》

參考資料:搜狗百科-莊子一則

本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。


版權(quán)說明: 本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!


標簽: