大香蕉综合在线观看视频-日本在线观看免费福利-欧美激情一级欧美精品性-综合激情丁香久久狠狠

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁(yè) 教育 > 正文

泊船瓜洲的寫作背景二十字(泊船瓜洲的寫作背景是什么)

2022-05-28 06:03:39 教育 來(lái)源:
導(dǎo)讀 最近這段時(shí)間大家應(yīng)該是對(duì)于泊船瓜洲的寫作背景是什么方面的消息比較關(guān)注的,那么今天小編也是收集了一些泊船瓜洲的寫作背景是什么方面的消

最近這段時(shí)間大家應(yīng)該是對(duì)于泊船瓜洲的寫作背景是什么方面的消息比較關(guān)注的,那么今天小編也是收集了一些泊船瓜洲的寫作背景是什么方面的消息來(lái)分享給大家,希望大家會(huì)喜歡哦。

《泊船瓜洲》的寫作背景:《泊船瓜洲》作于王安石晚期,但對(duì)具體的寫作時(shí)間長(zhǎng)期以來(lái)都有爭(zhēng)議,具體主要有三種意見:

1、宋神宗熙寧元年(1068年),王安石應(yīng)召自江寧府赴京任翰林學(xué)士,途經(jīng)瓜洲后所作;

2、神宗熙寧七年(1074年),王安石第一次罷相自京還金陵,途經(jīng)瓜洲時(shí)所作;

3、神宗熙寧八年(1075年),王安石第二次拜相,自江寧赴京途經(jīng)瓜洲時(shí)所作。

《泊船瓜洲》是北宋文學(xué)家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。

原文:

京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。

春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?

譯文:

站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之間只隔著一條長(zhǎng)江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的后面。

暖和的春風(fēng)又一次吹綠了江南的田野,明月什么時(shí)候才能照著我回到鐘山下的家里?

注釋:

1、泊(bó)船:停船。泊:停泊,指停泊靠岸。

2、京口:古城名,故址在江蘇鎮(zhèn)江市。

3、瓜洲:鎮(zhèn)名,在長(zhǎng)江北岸,揚(yáng)州南郊,即今揚(yáng)州市南部長(zhǎng)江邊,京杭運(yùn)河分支入江處。

4、一水間:指一水相隔之間。一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長(zhǎng)江特稱為“江”之外,大多數(shù)情況下稱河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等。這里的“一水”指長(zhǎng)江。

5、鐘山:今南京市紫金山。

6、綠:吹綠,拂綠。

7、還:回。

賞析:

全詩(shī)以“泊船瓜洲”為題,點(diǎn)明詩(shī)人的立足點(diǎn)。

首句“京口瓜洲一水間”寫了望中之景,詩(shī)人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的“京口”與“瓜洲”這么近,中間隔一條江水?!耙凰g”三字,形容舟行迅疾,頃刻就到。

次句“鐘山只隔數(shù)重山”以依戀的心情寫他對(duì)鐘山的回望?!爸桓簟眱勺謽O言鐘山之近在咫尺。把數(shù)重山的間隔說(shuō)得如此平常,反映了詩(shī)人對(duì)于鐘山依戀之深;而事實(shí)上,鐘山畢竟被“數(shù)重山”擋住了,因此詩(shī)人的視線轉(zhuǎn)向了江岸。

第三句“春風(fēng)又綠江南岸”,描繪了江岸美麗的春色,寄托了詩(shī)人浩蕩的情思。其中“綠”字是經(jīng)過(guò)精心篩選的,極其富于表現(xiàn)力。這是因?yàn)椋?/p>

一、前四字都只從風(fēng)本身的流動(dòng)著想,粘皮帶骨,以此描寫看不見的春風(fēng),依然顯得抽象,也缺乏個(gè)性;“綠”字則開拓一層,從春風(fēng)吹過(guò)以后產(chǎn)生的奇妙的效果著想,從而把看不見的春風(fēng)轉(zhuǎn)換成鮮明的視覺形象——春風(fēng)拂煦,百草始生,千里江岸,一片新綠。這就寫出了春風(fēng)的精神,詩(shī)思也深沉得多了。

二、這句描繪的生機(jī)盎然的景色與詩(shī)人奉召回京的喜悅心情相諧合,“春風(fēng)”一詞,既是寫實(shí),又有政治寓意?!按猴L(fēng)”實(shí)指皇恩。宋神宗下詔恢復(fù)王安石的相位,表明他決心要把新法推行下去。對(duì)此,詩(shī)人感到欣喜。他希望憑借這股溫暖的春風(fēng)驅(qū)散政治上的寒流,開創(chuàng)變法的新局面。這種心情,用“綠”字表達(dá),最微妙,最含蓄。

三、“綠”字還透露了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾,而這正是本詩(shī)的主旨。鑒于第一次罷相前夕朝廷上政治斗爭(zhēng)的尖銳復(fù)雜,對(duì)于這次重新入相,他不能不產(chǎn)生重里的顧慮。變法圖強(qiáng),遐希稷契是他的政治理想;退居林下,吟詠情性,是他的生活理想。由于變法遇到強(qiáng)大阻力,他本人也受到反對(duì)派的猛烈攻擊,秀麗的鐘山、恬靜的山林,對(duì)他產(chǎn)生了很大的吸引力。這句暗暗融入了前人的詩(shī)意,表達(dá)了作者希望早日辭官歸家的心愿。這種心愿,至結(jié)句始明白揭出。

結(jié)句“明月何時(shí)照我還”,從時(shí)間上說(shuō),已是夜晚。詩(shī)人回望既久,不覺紅日西沉,皓月初上。隔岸的景物雖然消失在朦朧的月色之中,而對(duì)鐘山的依戀卻愈益加深。他相信自己投老山林,終將有日,故結(jié)尾以設(shè)問句式表達(dá)了這一想法。

詩(shī)中首句通過(guò)寫京口和瓜洲距離之短及船行之快,流露出一種輕松、愉悅的心情;第二句寫詩(shī)人回望居住地鐘山,產(chǎn)生依依不舍之情;第三句描寫了春意盎然的江南景色;最后以疑問語(yǔ)氣結(jié)尾,再一次強(qiáng)調(diào)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念。全詩(shī)不僅借景抒情,寓情于景,而且在敘事上也富有情致,境界開闊,格調(diào)清新。

作者簡(jiǎn)介:

王安石(1021年—1086年),字介甫,號(hào)半山,北宋撫州臨川(今屬江西撫州)人。慶歷年間進(jìn)士。宋仁宗嘉祐三年(1058年)曾上萬(wàn)言書,主張改革政治。治平四年(1067年),宋神宗即位,知江寧府(今江蘇南京),旋召為翰林學(xué)士。熙寧二年(1069年),被任為參知政事。從熙寧三年(1070年)起,兩度任同中書門下平章事,積極推行新法。熙寧九年(1076年)罷相后退居江寧。封荊國(guó)公,世稱荊公,卒謚“文”,又稱“王文公”。為“唐宋八大家”之一。著有《臨川集》。

本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。


版權(quán)說(shuō)明: 本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!


標(biāo)簽: