大香蕉综合在线观看视频-日本在线观看免费福利-欧美激情一级欧美精品性-综合激情丁香久久狠狠

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁(yè) 教育 > 正文

灌水之陽(yáng)有溪焉文言文翻譯(灌水之陽(yáng)有溪焉文言文翻譯)

2022-05-28 06:05:22 教育 來(lái)源:
導(dǎo)讀 最近這段時(shí)間大家應(yīng)該是對(duì)于灌水之陽(yáng)有溪焉文言文翻譯方面的消息比較關(guān)注的,那么今天小編也是收集了一些灌水之陽(yáng)有溪焉文言文翻譯方面的消

最近這段時(shí)間大家應(yīng)該是對(duì)于灌水之陽(yáng)有溪焉文言文翻譯方面的消息比較關(guān)注的,那么今天小編也是收集了一些灌水之陽(yáng)有溪焉文言文翻譯方面的消息來(lái)分享給大家,希望大家會(huì)喜歡哦。

“灌水之陽(yáng)有溪焉”文言文的翻譯是:

灌水的北面有一條小溪,往東流入瀟水。有人說(shuō),過(guò)去有個(gè)姓冉的住在這里,所以把這條溪水叫做冉溪。還有人說(shuō),溪水可以用來(lái)染色,用它的功能命名為染溪。我因愚犯罪,被貶到瀟水。我喜愛(ài)這條溪水,沿著它走了二三里,發(fā)現(xiàn)一個(gè)風(fēng)景絕佳的地方,就在這里安家。古代有愚公谷,如今我把家安置在這條溪水旁,可是它的名字沒(méi)人能定下來(lái),當(dāng)?shù)氐木用襁€在爭(zhēng)論不休,看來(lái)不能不改名了,所以把它定名為愚溪。

我在愚溪上面買(mǎi)了個(gè)小丘,叫做愚丘。從愚丘往東北走六十步,發(fā)現(xiàn)一處泉水,又買(mǎi)下來(lái)作為積蓄,稱它為愚泉。愚泉共有六個(gè)泉眼,都在山下平地,泉水都是往上涌出的。泉水合流后彎彎曲曲向南流去,經(jīng)過(guò)的地方就稱作愚溝。于是運(yùn)土堆石,堵住狹窄的泉水通道,筑成了愚池。愚池的東面是愚堂,南面是愚亭。池子中央是愚島。美好的樹(shù)木和奇異的巖石參差錯(cuò)落。這些都是山水中瑰麗的景色,因?yàn)槲业木壒识加糜拮昼栉哿怂鼈儭?/p>

水是聰明人所喜愛(ài)的??蛇@條溪水竟然被愚字辱沒(méi),這是為什么呢?因?yàn)樗篮艿?,不能用?lái)灌溉。又險(xiǎn)峻湍急,有很多淺灘和石頭,大船進(jìn)不去;幽深淺狹,蛟龍又不屑于此,不能興起云和雨,對(duì)世人沒(méi)有什么好處,正像我。既然如此,即使是玷辱了它,用愚字來(lái)稱呼它,也是可以的。

寧武子“在國(guó)家動(dòng)亂時(shí)就顯得很愚蠢”,是聰明人故意裝糊涂。顏?zhàn)印皬膩?lái)不提與老師不同的見(jiàn)解,像是很愚笨”,也是明智的人而故意表現(xiàn)得很愚笨。他們都不是真正的愚笨。如今我在政治清明時(shí)卻做出與事理相悖的事情,所以再?zèng)]有像我這么愚蠢的人了。因此,天下人誰(shuí)也不能和我爭(zhēng)這條溪水,我有給它命名的專利。

溪水雖然對(duì)世人沒(méi)有什么好處,可它卻能夠映照萬(wàn)物,清秀明澈,能發(fā)出金石般的響聲,能使愚蠢的人喜笑顏開(kāi),對(duì)它眷戀愛(ài)慕不忍離去。我雖然不合世俗,也還能稍用文章來(lái)安慰自己,用文筆自由驅(qū)使萬(wàn)物,創(chuàng)造出一個(gè)稱心滿意的審美境界,世間萬(wàn)象沒(méi)有什么能逃得出我的筆墨形容。我用愚笨的言辭歌唱愚溪,覺(jué)得茫茫然沒(méi)什么悖于事理的,昏昏然似乎都是一樣的歸宿,超越天地塵世,融入玄虛靜寂之中,而寂寞清靜之中沒(méi)有誰(shuí)能了解我。于是作《八愚詩(shī)》,記在溪石上。

“灌水之陽(yáng)有溪焉”出自于唐代文學(xué)家柳宗元?jiǎng)?chuàng)作的一篇散文《愚溪詩(shī)序》。

原文:

灌水之陽(yáng)有溪焉,東流入于瀟水?;蛟唬喝绞蠂L居也,故姓是溪為冉溪?;蛟唬嚎梢匀疽?,名之以其能,故謂之染溪。予以愚觸罪,謫瀟水上。愛(ài)是溪,入二三里,得其尤絕者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,猶龂龂然,不可以不更也,故更之為愚溪。

愚溪之上,買(mǎi)小丘,為愚丘。自愚丘東北行六十步,得泉焉,又買(mǎi)居之,為愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,蓋上出也。合流屈曲而南,為愚溝。遂負(fù)土累石,塞其隘,為愚池。愚池之東為愚堂。其南為愚亭。池之中為愚島。嘉木異石錯(cuò)置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。

夫水,智者樂(lè)也。今是溪獨(dú)見(jiàn)辱于愚,何哉?蓋其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃淺狹,蛟龍不屑,不能興云雨,無(wú)以利世,而適類于予,然則雖辱而愚之,可也。寧武子“邦無(wú)道則愚”,智而為愚者也;顏?zhàn)印敖K日不違如愚”,睿而為愚者也。皆不得為真愚。今予遭有道而違于理,悖于事,故凡為愚者,莫我若也。夫然,則天下莫能爭(zhēng)是溪,予得專而名焉。

溪雖莫利于世,而善鑒萬(wàn)類,清瑩秀澈,鏘鳴金石,能使愚者喜笑眷慕,樂(lè)而不能去也。予雖不合于俗,亦頗以文墨自慰,漱滌萬(wàn)物,牢籠百態(tài),而無(wú)所避之。以愚辭歌愚溪,則茫然而不違,昏然而同歸,超鴻蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。于是作《八愚詩(shī)》,紀(jì)于溪石上。

注釋:

1、灌水:湘江支流,在今廣西東北部,今稱灌江。

2、瀟水:在今湖南省道縣北,因源出瀟山,故稱瀟水。

3、能:勝任的,能做到的。

4、尤絕:更好的,指風(fēng)景極佳美的。家:居住。

5、愚公谷:在今山東省淄博市北。

6、龂(yín)龂然:爭(zhēng)辯的樣子。

7、更:易,改換名稱。

8、買(mǎi)居之:買(mǎi)下來(lái)以為已有。居,占有、擁有。

9、上出:指泉向上冒。

10、負(fù)土累石:指運(yùn)土堆石。負(fù),背。累,堆積。

11、塞其隘:堵住水溝狹窄的地方。

12、錯(cuò)置:交錯(cuò)布置,以求變化。

13、辱:屈辱。

14、樂(lè)(yào):喜愛(ài),愛(ài)好。

15、峻急:湍急。坻(chí):水中的高地或小洲。

16、幽邃:深遠(yuǎn)。

17、寧武子:春秋時(shí)衛(wèi)國(guó)大夫?qū)幱幔拔洹笔侵u號(hào)。

18、顏?zhàn)樱侯伝?,字子淵,孔子學(xué)生。

19、睿:通達(dá),明智。

20、有道:指政治清明的時(shí)代。

21、悖(bèi):違背,逆而不順。

22、鑒:照。萬(wàn)類:萬(wàn)物。

23、清瑩:形容水如玉色光潔。

24、眷慕:眷戀、愛(ài)慕。

25、文墨:指寫(xiě)作。

26、漱滌:洗滌。

27、不違、同歸:此處都是諧合的意思。

28、超鴻蒙:指超越天地塵世。

29、混希夷:指與自然混同,物我不分。

賞析:

第一段敘述愚溪的地形位置以及它的名字之由來(lái)。前者的筆墨十分簡(jiǎn)約,十三字,僅只說(shuō)有條小溪位于灌水北面,向東流入瀟水。后者首先引述了兩種傳說(shuō)。一種說(shuō),這條小溪由于冉姓人家曾居于此,故名“冉溪”,一種說(shuō),由于它具有染東西的功能,故名“染溪”。然后筆鋒一轉(zhuǎn),正面敘述作者所以命名它為愚溪的道理。

第二段以愚溪為中心,寫(xiě)出“八愚”的名字。這一段前面全用敘事,“為愚”重復(fù)了七次,很容易產(chǎn)生單調(diào)重復(fù)的感覺(jué),但作者的敘述,采用有詳有略,或連或斷的處理方法,消去了重復(fù)乏味,反而重復(fù)有趣。結(jié)尾幾句表面是為“愚溪”等鳴不平,實(shí)際是為自己抒憤慰。從章法上說(shuō)是“揚(yáng)”溪,為下面的“抑”起波洲。

第三段忽起一大跌宕。先是設(shè)問(wèn)自答,說(shuō)明“水”雖為智者所喜愛(ài),但卻可以“辱而愚之”的原因:適類于余。段中共有兩層跌宕之筆,這里的層層跌宕,表面看去,仿佛是作者故憊而為之的曲筆、俏筆,實(shí)際是他遭受貶滴以后矛盾、痛苦心理的自然表露。

最后一段是全文的高潮,前面抑揚(yáng)反復(fù),千回百折,都是為這一節(jié)服務(wù),從抑到揚(yáng),也是先從溪和人兩方面說(shuō),然后合而為一。

這篇文章是借述愚溪而對(duì)自我的寫(xiě)照,表達(dá)自己濟(jì)世之愿不能實(shí)現(xiàn)的滿腔孤憤郁結(jié)。全文用一“愚”字鉤引貫穿,點(diǎn)次成章。這篇文章托物興辭,寓意深遠(yuǎn),將議論、敘事、寫(xiě)景三者結(jié)合起來(lái),議論清晰,敘事井然。

本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。


版權(quán)說(shuō)明: 本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!


標(biāo)簽: