大香蕉综合在线观看视频-日本在线观看免费福利-欧美激情一级欧美精品性-综合激情丁香久久狠狠

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁 手機 > 正文

農(nóng)夫毆宦(文言文翻譯)

2022-07-09 11:00:40 手機 來源:
導(dǎo)讀 想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于農(nóng)夫毆宦 文言文翻譯方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于農(nóng)夫毆宦 文言文翻譯

想必現(xiàn)在有很多小伙伴對于農(nóng)夫毆宦 文言文翻譯方面的知識都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于農(nóng)夫毆宦 文言文翻譯方面的知識分享給大家,希望大家會喜歡哦。

1、嘗有農(nóng)夫以驢負(fù)柴至城賣,遇宦者稱“宮市”,取之,才與絹數(shù)尺,又就索“門戶”,仍邀以驢送至內(nèi)。農(nóng)夫涕泣,以所得絹付之;不肯受,曰:“須汝驢送柴至內(nèi)。”農(nóng)夫曰:“我有父母妻子,待此然后食。今以柴與汝,不取直而歸,汝尚不肯,我有死而已!”遂毆宦者。

2、曾經(jīng)有農(nóng)夫用驢馱著木柴到城里去賣,有個太監(jiān)聲稱王宮中所設(shè)的市肆要買這些(木柴),只給了他幾尺宮廷里不要的絲綢,又就地索取進(jìn)奉“門戶稅”,還要求用驢將木柴送到內(nèi)廷去。農(nóng)夫開始哭泣,把所得到的絹還給官吏。(官吏)不肯接受(他的絹),農(nóng)夫說:“我有父母妻兒,靠這(販賣木柴),然后才能糊口?,F(xiàn)在我把我的柴給你,不拿報酬就回去,你還不愿意,我只有一死而已了!”于是毆打了官吏。

本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。


版權(quán)說明: 本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!


標(biāo)簽: