大香蕉综合在线观看视频-日本在线观看免费福利-欧美激情一级欧美精品性-综合激情丁香久久狠狠

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁(yè)問答百科 >正文

岑文本文言文翻譯(求岑文本初仕蕭銑譯文)

2022-06-11 05:13:14 問答百科來源:
導(dǎo)讀想必現(xiàn)在有很多小伙伴對(duì)于求“岑文本初仕蕭銑”譯文方面的知識(shí)都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于求“岑文本初仕蕭...

想必現(xiàn)在有很多小伙伴對(duì)于求“岑文本初仕蕭銑”譯文方面的知識(shí)都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于求“岑文本初仕蕭銑”譯文方面的知識(shí)分享給大家,希望大家會(huì)喜歡哦。

原文:

岑文本初仕蕭銑。江陵平,授秘書郎,直中書。校省李靖驟稱其才,擢拜中書舍人,漸蒙恩遇。時(shí)顏師古諳練故事,長(zhǎng)于文誥,時(shí)無逮,冀復(fù)用之。太宗曰:“我自舉一人,公勿復(fù)也?!蹦艘晕谋緸橹袝汤?,專與樞密。及遷中書令,歸家卻有憂色。其母怪而問之,文本對(duì)曰:“非勛非舊,濫登寵榮,位高責(zé)重,古人所戒,所以憂耳?!庇衼碣R者,輒曰:“今日也,受吊不受賀。”江東之役,幾所度支,一以委之,神用頓竭。太宗憂之曰:“文本與我同行,恐不與我同反?!倍聿∽湟?。

譯文:岑文本起初在蕭銑部下任職。平定江陵后,任命他為秘書郎、直中書。擔(dān)任檢校中書?。ü俾毭┑睦罹负苁强粗兴牟拍埽岚嗡麨橹袝崛?,漸漸得到皇帝的賞識(shí)。當(dāng)時(shí)顏師古對(duì)舊例非常熟悉,擅長(zhǎng)起草文書,當(dāng)時(shí)沒有比得上的,希望重新被起用。唐太宗說:“我親自推薦一個(gè)人,你不要再擔(dān)當(dāng)這個(gè)職務(wù)了?!庇谑亲屷谋緭?dān)任中書侍郎,專管擠密。后來升任中書令,回到家里臉上卻有憂慮的表情。他的母親感到奇怪并問他,岑文本回答說:“我沒有功勛也跟皇上沒有舊交,獲得太大的寵幸,職位高責(zé)任重,這是古人所忌的,所以感到憂慮?!庇衼硐蛩麘c賀的,他就說:“今天,我只受吊唁不受慶賀?!苯瓥|之戰(zhàn),籌劃輜重運(yùn)輸,都全部委托岑文本來主持,導(dǎo)致他勞累過度,精力耗盡。唐太宗憂慮地說:“岑文本和我一同出征,恐怕不能和我一同回去了。”不久岑文本就病死了。

芝士回量答,根版權(quán)必究,持住未經(jīng)許可,說不得轉(zhuǎn)載

本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。


版權(quán)說明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!


標(biāo)簽:

熱點(diǎn)推薦
熱評(píng)文章
隨機(jī)文章