大香蕉综合在线观看视频-日本在线观看免费福利-欧美激情一级欧美精品性-综合激情丁香久久狠狠

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁 知識問答 > 正文

《牡丹亭驚夢》翻譯(牡丹亭驚夢原文及翻譯 牡丹亭驚夢翻譯)

2023-07-19 19:50:12 知識問答 來源:
導(dǎo)讀 《牡丹亭.驚夢》出自明代戲劇家湯顯祖,原文:天下女子有情,寧有如杜麗娘者乎!夢其人即病,病即彌連,至手畫形容,傳于世而后死。死三年...

《牡丹亭.驚夢》出自明代戲劇家湯顯祖,原文:天下女子有情,寧有如杜麗娘者乎!夢其人即病,病即彌連,至手畫形容,傳于世而后死。死三年矣,復(fù)能溟溟莫中其所夢者而生。如麗娘者,乃可謂之有情人耳。情不知所起,一往而深。生而不可與死,死可以生。生而不可與死,死而不可復(fù)生者,皆非情之至也。

夢中之情,何必非真?天下豈少夢中之人耶?必因落枕而成親,待掛冠而為密者,皆形骸之論也。

傳杜太守事者,仿佛晉武都守李仲文、廣州守馮孝將兒女事。予稍為更而演之。至于杜守收拷柳生,亦如漢睢陽王收拷談生也。

嗟夫!人世之事,非人世所可書。自非通人,恒以理相格耳!第云理之所必?zé)o,安知情之所必有邪!

全文翻譯:天下女子的多情,難道還有像杜麗娘那樣的嗎?夢見那位情人就得病,一病而迅即不起,以至親手描繪自己的畫像傳于世以后就死了。死去三年了,又能在冥冥之中尋求到所夢的人而復(fù)生。像杜麗娘這樣,才可以稱得上是多情的人了。

她的情在不知不覺中激發(fā)起來,而且越來越深,活著時可以為情而死,死了又可以為情而生?;钪辉笧榍槎溃蓝荒軓?fù)生的,都不能算是感情的極點啊。夢中產(chǎn)生的情,為什么一定不是真的呢,天下難道還缺少這樣的夢中之人嗎?一定要挨到男女同席了才算是成親,等到掛冠辭官后才感覺安全的,都是只看事情表面的說法啊。

記述杜太守事跡的故事,模仿了晉代武都太守李仲文、廣州太守馮孝將兒女戀愛的傳說。我稍加改動而寫成了這個劇本。至于杜太守拘押拷打柳夢梅,也就象漢代睢陽王拘押拷打談生了。

唉,人世的事情,不是人世所能理解透徹的。自己不是學(xué)問貫通古今的人,所以常常用“理”去加以推究了。只是一味強調(diào)(杜麗娘死而復(fù)生與柳夢梅結(jié)合的事)從理的角度看一定沒有,又怎么知道從情的角度看一定存在呢?


版權(quán)說明: 本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!


標(biāo)簽: