大香蕉综合在线观看视频-日本在线观看免费福利-欧美激情一级欧美精品性-综合激情丁香久久狠狠

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁(yè)百科全書(shū) >正文

友誼天長(zhǎng)地久英文原版歌詞(英文版友誼天長(zhǎng)地久的歌詞和翻譯)

2022-06-04 22:05:17 百科全書(shū)來(lái)源:
導(dǎo)讀想必現(xiàn)在有很多小伙伴對(duì)于英文版友誼天長(zhǎng)地久的歌詞和翻譯方面的知識(shí)都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于英文版友誼...

想必現(xiàn)在有很多小伙伴對(duì)于英文版友誼天長(zhǎng)地久的歌詞和翻譯方面的知識(shí)都比較想要了解,那么今天小好小編就為大家收集了一些關(guān)于英文版友誼天長(zhǎng)地久的歌詞和翻譯方面的知識(shí)分享給大家,希望大家會(huì)喜歡哦。

Should auld acquaintance be forgot,怎樣忘記舊日朋友And never brought to mind?心中能不懷想Should auld acquaintance be forgot怎能忘記舊日朋友And days of auld lang syne?友誼地久天長(zhǎng)For auld lang syne, my dear,親愛(ài)的朋友,我們的友誼地久天長(zhǎng)For auld lang syne,友誼地久天長(zhǎng)We'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For days of auld lang syne.友誼地久天長(zhǎng)And here's a hand, my trusty friend,我們往日情意相投So put your hand in mine讓我們緊握手We'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For auld lang syne.友誼地久天長(zhǎng)For auld lang syne, my dear,親愛(ài)的朋友,我們的友誼地久天長(zhǎng)For auld lang syne,友誼地久天長(zhǎng)We'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For days of auld lang syne.友誼地久天長(zhǎng)Should auld acquaintance be forgot,怎樣忘記舊日朋友And never brought to mind?心中能不懷想Should auld acquaintance be forgot怎能忘記舊日朋友And days of auld lang syne?友誼地久天長(zhǎng)For auld lang syne, my dear,親愛(ài)的朋友,我們的友誼地久天長(zhǎng)For auld lang syne,友誼地久天長(zhǎng)We'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For days of auld lang syne.友誼地久天長(zhǎng)For auld lang syne, my dear,親愛(ài)的朋友,我們的友誼地久天長(zhǎng)For auld lang syne,友誼地久天長(zhǎng)We'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For days of auld lang syne.友誼地久天長(zhǎng)For auld lang syne, my dear,親愛(ài)的朋友,我們的友誼地久天長(zhǎng)For auld lang syne,友誼地久天長(zhǎng)We'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For days of auld lang syne.友誼地久天長(zhǎng)For auld lang syne, my dear,親愛(ài)的朋友,我們的友誼地久天長(zhǎng)For auld lang syne,友誼地久天長(zhǎng)We'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For days of auld lang syne.友誼地久天長(zhǎng)For auld lang syne, my dear,親愛(ài)的朋友,我們的友誼地久天長(zhǎng)For auld lang syne,友誼地久天長(zhǎng)We'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For days of auld lang syne友誼地久天長(zhǎng)For auld lang syne, my dear,親愛(ài)的朋友,我們的友誼地久天長(zhǎng)For auld lang syne,友誼地久天長(zhǎng)We'll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For days of auld lang syne.友誼地久天長(zhǎng)擴(kuò)展資料《友誼地久天長(zhǎng)》(低地蘇格蘭語(yǔ):Auld Lang Syne)是一首非常有名的詩(shī)歌,原文用蘇格蘭語(yǔ)寫(xiě)作,意思是逝去已久的日子或英、美及香港等地的跨年夜、迎接陽(yáng)歷新年倒數(shù)完畢后播放的嗚曲。

Auld Lang Syne是18世紀(jì)蘇格蘭詩(shī)人羅伯特·彭斯據(jù)當(dāng)?shù)馗咐峡趥麂浵碌摹?/p>

這首詩(shī)后來(lái)譜樂(lè)曲,除了原蘇格蘭文外,這首歌亦于多國(guó)譜上當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言;這首歌在多個(gè)華語(yǔ)國(guó)家里普遍稱為“友誼萬(wàn)歲”、“友誼地久天長(zhǎng)”或“驪歌”。

中文歌詞有多個(gè)版本,許多人通??梢院叱龈枨男伞?/p>

本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。


版權(quán)說(shuō)明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!


標(biāo)簽:

熱點(diǎn)推薦
熱評(píng)文章
隨機(jī)文章