大香蕉综合在线观看视频-日本在线观看免费福利-欧美激情一级欧美精品性-综合激情丁香久久狠狠

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁(yè) 行業(yè)快訊 > 正文

今日更新book是什么意思(把book翻譯成書本)

2022-05-18 21:08:45 行業(yè)快訊 來(lái)源:
導(dǎo)讀 目前大家應(yīng)該是對(duì)book是什么意思(把book翻譯成書本)比較感興趣的,所以今天好房網(wǎng)小編CC就來(lái)為大家整理了一些關(guān)于book是什么意思(把book
目前大家應(yīng)該是對(duì)book是什么意思(把book翻譯成書本)比較感興趣的,所以今天好房網(wǎng)小編CC就來(lái)為大家整理了一些關(guān)于book是什么意思(把book翻譯成書本)方面的相關(guān)知識(shí)來(lái)分享給大家,希望大家會(huì)喜歡哦。

book是什么意思(把book翻譯成書本)

01book

盡管大家都知道英語(yǔ)有一詞多義的現(xiàn)象,但是往往有很多常用的單詞,卻只知道最基本的意思,book,很多人知道是指書本,當(dāng)放到特定的語(yǔ)境當(dāng)中時(shí)就蒙了。

比如“To get tickets, you have to book in advance ”.你必須提前訂購(gòu)才能買到票。在這里book就不能翻譯成“書本”,而是翻譯成預(yù)訂。

把book翻譯成書本,錯(cuò)得讓你懷疑人生!

把book翻譯成書本,錯(cuò)得讓你懷疑人生!

2 confidence

confidence,我們從一開(kāi)始學(xué)這個(gè)單詞的時(shí)候,就記憶為“自信心”的意思,所以當(dāng)我們?yōu)樽约捍螂u血的時(shí)候總喜歡說(shuō)“I have confidence ”。

當(dāng)要表達(dá)“她給了我信心”時(shí)可以這樣說(shuō):he built up my confidence.或者h(yuǎn)e gives me confidence,這樣一看,confidence 這個(gè)詞充滿了積極向上的正能量。

把book翻譯成書本,錯(cuò)得讓你懷疑人生!

其實(shí),confidence 還有一個(gè)很負(fù)面的意思——“詐騙的,騙得信任的”,所以confidence man并不能翻譯成“自信的男人”,而是應(yīng)該翻譯成“大騙子”。

此外,在商務(wù)英語(yǔ)當(dāng)中,confidence多作為“秘密”來(lái)翻譯。比如:Any information sent to us will be held in strict confidence by the company。

3 address

address,相信很多人看到這個(gè)單詞第一時(shí)間想到的都是“地址”。沒(méi)錯(cuò),當(dāng)我們問(wèn)朋友住址的時(shí)候,要用到address,當(dāng)我們要外國(guó)人的聯(lián)系方式的時(shí)候,往往也會(huì)用email address。

但是address這個(gè)單詞,除了常用作名詞“地址”之外,作動(dòng)詞“演講、稱呼、向某某講話“也很常見(jiàn),比如He addressed an audience of 10,000 supporters.他對(duì)一萬(wàn)名支持者發(fā)表了演講。這里就用到了address。

把book翻譯成書本,錯(cuò)得讓你懷疑人生!

掌握了這些意思,我們?cè)賮?lái)看一下例句:

She turned toaddressthe man on her left.

她轉(zhuǎn)過(guò)頭對(duì)左邊的男士說(shuō)話。

You will have toaddressyour commentstoour Head Office.

你得把意見(jiàn)向我們總部反映。

The president should beaddressed as‘Mr. President’.

對(duì)總統(tǒng)應(yīng)該稱“總統(tǒng)先生”。


版權(quán)說(shuō)明: 本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!


標(biāo)簽: