大香蕉综合在线观看视频-日本在线观看免费福利-欧美激情一级欧美精品性-综合激情丁香久久狠狠

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁 手機(jī) > 正文

因問明帝長安何如日遠(yuǎn)的翻譯(長安何如日遠(yuǎn)文言文翻譯及注釋簡介介紹)

2022-08-14 22:17:18 手機(jī) 來源:
導(dǎo)讀 對(duì)于長安何如日遠(yuǎn)文言文翻譯及注釋這個(gè)問題感興趣的朋友應(yīng)該很多,這個(gè)也是目前大家比較關(guān)注的問題,那么下面小好小編就收集了一些長安何如

對(duì)于長安何如日遠(yuǎn)文言文翻譯及注釋這個(gè)問題感興趣的朋友應(yīng)該很多,這個(gè)也是目前大家比較關(guān)注的問題,那么下面小好小編就收集了一些長安何如日遠(yuǎn)文言文翻譯及注釋相關(guān)的知識(shí)回答,來分享給大家希望能夠幫助到你哦。

1、

1、

2、晉明帝只有幾歲的時(shí)候,坐在元帝膝蓋上。有個(gè)從長安來的人,元帝就向他詢問洛陽方面的消息,不由地流下了眼淚。明帝問:“元帝因?yàn)槭裁纯奁??”元帝把被外族侵略不得已過江避難的事詳細(xì)地告訴了他。于是問明帝說:“你認(rèn)為長安與太陽相比,哪個(gè)更遠(yuǎn)?”明帝回答說:“太陽遠(yuǎn),沒聽說有人從太陽那邊來,根據(jù)這一點(diǎn)可以知道?!痹鄹械胶茉尞?。第二天,元帝召集群臣舉行宴會(huì),把明帝所說的意思告訴了大家。然后又重新問明帝,明帝卻回答說:“太陽近?!痹鄞篌@失色,問:“你為什么與昨天說的不一樣呢?”明帝回答說:“因?yàn)樘ь^就能看見太陽,但是總是看不見長安?!?/p>

3、長安:西安,古都城名,后為國都的統(tǒng)稱。舊指向往帝都而不能達(dá)到。

4、洛下:洛陽,西晉時(shí)京都所在地。

5、潸然流涕:不自覺地流下了眼淚。潸:流淚。涕:眼淚。

6、因:于是。

7、意謂:心里認(rèn)為。

8、居然可知:根據(jù)這一點(diǎn)可以知道。

9、異:對(duì)…感到詫異。

10、更:再,又。

本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。


版權(quán)說明: 本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!


標(biāo)簽: