大香蕉综合在线观看视频-日本在线观看免费福利-欧美激情一级欧美精品性-综合激情丁香久久狠狠

好房網(wǎng)

網(wǎng)站首頁常識(shí)百科 >正文

烏合之眾 最好的譯本(烏合之眾哪個(gè)譯本最好 去看看)

2022-09-30 21:48:21 常識(shí)百科來源:
導(dǎo)讀 今天小編來給大家分享一些關(guān)于烏合之眾哪個(gè)譯本最好 去看看方面的知識(shí)吧,希望大家會(huì)喜歡哦1、在國內(nèi)多個(gè)版本的《烏合之眾》中,名不見...

今天小編來給大家分享一些關(guān)于烏合之眾哪個(gè)譯本最好 去看看方面的知識(shí)吧,希望大家會(huì)喜歡哦

1、在國內(nèi)多個(gè)版本的《烏合之眾》中,名不見經(jīng)傳的江西人民出版社組織翻譯的這個(gè)版本,可能是最好的一個(gè)譯本。

2、這真是給人驚喜。這可能是因?yàn)檫@個(gè)譯本的出版時(shí)間最新,譯者可以充分借鑒前幾個(gè)版本的不足,也可能是因?yàn)樽g者陳天群本人就是多個(gè)著名大學(xué)的心理學(xué)博士,更能理解勒龐的原著精神。最難能可貴的,譯者的語言非常好,非常精彩,值得一讀。比較幾個(gè)版本后,更有感觸。

本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。


版權(quán)說明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!


標(biāo)簽:

最新文章:

熱點(diǎn)推薦
熱評(píng)文章
隨機(jī)文章